image_pdfimage_print

biogeneric

Como ya sucedi贸 en el terreno de la farmacia qu铆mica tradicional, tambi茅n en el 谩mbito de la biofarmacia comienzan a expirar las patentes de los primeros biof谩rmacos o medicamentos biotecnol贸gicos innovadores (que datan de 1986), y se avecina una avalancha de productos biol贸gicos de imitaci贸n, que est谩n recibiendo nombres muy distintos: biocomparables, biogenerics, biosimilars, follow-on…

2016

black box

Tiene tres significados frecuentes: 1 Tanto en ingl茅s como en espa帽ol, black box (caja negra) sigue siendo el nombre coloquial m谩s usado para los registradores de vuelo o de navegaci贸n, pese a que en realidad son de color naranja. 2 [US] Nombre jergal para referirse a la advertencia especial que deben incluir en el prospecto…

black-triangle drug

[GB] En el Reino Unido, los medicamentos de uso reciente, o de uso antiguo pero recientemente autorizados para una nueva indicaci贸n o una nueva v铆a de administraci贸n, deben llevar un tri谩ngulo negro invertido (鈻) detr谩s de su nombre comercial en las monograf铆as de farmacopeas y compendios, prospectos de envase y material publicitario impreso. Este tri谩ngulo…

Obesidad desenfocada

GONZALO CASINO / @gonzalocasino / gcasino@escepticemia.com / www.escepticemia.com Sobre los desajustes en investigaci贸n, prevenci贸n y comunicaci贸n de la pandemia Si realmente hay en todo el mundo 1.900 millones de adultos con sobrepeso y 600 millones con obesidad, como asegura la OMS, estamos ciertamente ante un grave problema de salud global. El exceso de peso parece…

2016

La inc贸gnita de la salud m贸vil

GONZALO CASINO / @gonzalocasino / gcasino@escepticemia.com / www.escepticemia.com Sobre las expectativas y la realidad actual de las aplicaciones m贸viles de salud Los asistentes personales de tel茅fonos m贸viles, como Siri de Apple, Google Now de Android, Cortana de Windows y S Voice de Samsung, son capaces de responder preguntas, hacer recomendaciones o pedir un taxi. Pero…

2016

blister

La RAE ha admitido ya el anglicismo bl铆ster (que hasta el a帽o 2001 acentu贸 como palabra aguda: *blister*), pero corresponde no al sustantivo ingl茅s blister, sino a lo que en ingl茅s se llama blister pack (envase alveolado); es decir, la forma habitual de presentaci贸n de numerosos medicamentos, con una l谩mina de aluminio sobre la que…

2016

blockbuster

(o blockbuster drug). En espa帽ol, desaconsejo vivamente el anglicismo *blockbuster* 鈥攆谩cilmente traducible, en el mismo registro coloquial, por superventas o exitazo鈥 para referirse a las especialidades farmac茅uticas que generan para el laboratorio fabricante un volumen anual de ventas superior a los mil millones de d贸lares ($1 billion). En el a帽o 2000 alcanzaron esta cifra 34…

caplet

Palabra formada por contracci贸n de capsule y tablet para designar un tipo de comprimidos de forma oblonga, llamados tambi茅n en ingl茅s bar-shaped tablets o capsule-shaped tablets. Recomiendo evitar los calcos *capleta* y *capsuleta* (sobre todo si tenemos en cuenta que el ingl茅s tablet no significa 鈥榯ableta鈥, sino 鈥榗omprimido鈥); puede traducirse sencillamente por comprimido oblongo. Fernando…

chemist鈥檚 shop

(o chemist鈥檚 a secas). [GB] No es ninguna *tienda del qu铆mico*, sino una farmacia (en el sentido de botica o establecimiento en el que se venden medicamentos). Ejs.: my wife has used a pregnancy test which she bought from a chemist鈥檚 (mi mujer ha empleado una prueba del embarazo que adquiri贸 en la farmacia); all-night…

chemotherapy

Etimol贸gicamente, el t茅rmino quimioterapia designa cualquier forma de tratamiento con sustancias de origen qu铆mico; se trata, pues, de un t茅rmino muy inespec铆fico. En el ingl茅s m茅dico, sin embargo, suele utilizarse con un sentido mucho m谩s restringido en dos campos espec铆ficos; puede tener, pues, dos traducciones posibles: 1 tratamiento antibi贸tico, antibioticoterapia, quimioterapia antibacteriana o quimioterapia antiv铆rica…